Citation
CHN-W a écrit:
Assalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.
Il faudrait mettre un L majuscule quand le pronom désigne Allah. Et il faudrait mettre une virgule après « message » et un point à la fin de la dernière phrase.
Perso, j'aurais employé le mot « servir » à la place du mot « adorer ».
Un 'abd est un esclave, un serviteur. Pas un adorateur dans le sens d'une personne qui voue un culte.
Un 'abd fait des choses concrètes, constructives pour son maître.
'Abd al-'Adl = serviteur de la Justice, plus qu'adorateur de la Justice à mon avis.
Chaque action est une occasion de mettre en œuvre tous les Noms d'Allah qui sont à notre portée. Afin d'être un digne serviteur d'Allah.
Wassalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.
Citation
CHN-W a écrit:
C'est pourtant le fondement de la religion. Mais personne ne me l'a enseigné. Je ne l'ai compris que lorsque j'ai lu L'éthique du Musulman de Mouhammad Ghazali.
Ça ne tient qu'à une seule différence : la différence entre un serviteur et un adorateur.
Pourquoi ont-ils choisi adorateur ?
Qu'est-ce que cela doit changer quand on passe du statut d'adorateur à celui de serviteur ?
Citation
Serviteur d’Allah a écrit:
Mauvaise source Mohammed ghazali non?