Citation
nana-29 a écrit:
j'avais perdu beaucoup de cheveux il y a 2 ans,j'ai tout essayer mais sans resultat. a la fin ma grand mère m'a donné une recette et depuis mes cheveux ne tombent plus et ils ont repoussés. voici les ingredients mais en arabe je sais pas comment on appel ça en francais :
- ail
- azir
- harmel
- dbagh
- babounj
couper l'ail en petits morceaux et les faire cuire dans l'huile d'olive,ajouter azir avec un peu d'eau et laisser cuire jusqu'a ce que l'eau s'evapore,laisser poser toute une nuit aprés egoutter et réserver l'huile. passer harmel+dbagh+babounj au mixeur et bien mixer le tout jusqu'a ce que ca devienne une poudre. melanger la avec l'huile reservée et garder la dans une petite bouteille.
personnelement je l'applique sur le cuir chevelu 1 fois/semaine je laisse reposer 3 à 4 heures aprés je rince abondamment .
Citation
la.marocaine590 a écrit:Citation
nana-29 a écrit:
j'avais perdu beaucoup de cheveux il y a 2 ans,j'ai tout essayer mais sans resultat. a la fin ma grand mère m'a donné une recette et depuis mes cheveux ne tombent plus et ils ont repoussés. voici les ingredients mais en arabe je sais pas comment on appel ça en francais :
- ail
- azir
- harmel
- dbagh
- babounj
couper l'ail en petits morceaux et les faire cuire dans l'huile d'olive,ajouter azir avec un peu d'eau et laisser cuire jusqu'a ce que l'eau s'evapore,laisser poser toute une nuit aprés egoutter et réserver l'huile. passer harmel+dbagh+babounj au mixeur et bien mixer le tout jusqu'a ce que ca devienne une poudre. melanger la avec l'huile reservée et garder la dans une petite bouteille.
personnelement je l'applique sur le cuir chevelu 1 fois/semaine je laisse reposer 3 à 4 heures aprés je rince abondamment .
Salam nana29, alors que tu veuille nou donné des conseil c bien mai ke tu donne des explication en arabe san la traduction sa va étre un peu difficile..tu trouve pas ? Tu peu nou trouvé la traduction stp, sa serai gentille..merci
Citation
93soussia a écrit:
salam alekoum!!
pk tu reagis com sa ma soeur elle a bien précisé qu'elle ne connait pas les termes en francais mais entre arabophones on peut tjr se renseigner moi perso jai cherché sur google et jai trouvé sa:
azir = romarin
harmel = L'harmel est une plante vivace buissonneuse, de 50 cm de haut, très ramifiée, à feuilles linéaires, découpées et à fleurs blanches à cinq pétales et à capsules rondes comprenant 3 graines.
babounj= c la camomille!!
dbagh = écorce de chêne séchée
c des produits qu'on peut trouver en flacon moulues ds des boutiques spécialisées..
voici une recette un peu similaire avec d'autres produits
[combatcapillaire.blogspot.com]
slm!!!
Citation
93soussia a écrit:
salam la marocaine lol ne le prds pas mal pardonne moi alors jvoulais surtt pas toffenser mais ton msg est un peu ambigue c tt mon msg nest pas nn plus une attaque tkt !!
jai trouvé les traductions sur google et grace a ma mére pr répondre a ta demande en+ psk ca minteresser aussi!! aller salam alekoum a toutes
Citation
nana-29 a écrit:
alors les filles vous vous debrouillé bien sans moi ! lol .Et moi ki suis allé cherché partout pour pouvoir vous aidé. j'espere ke cette recette vous sera utile et croyé moi ça va marché inchallah il faut juste un peu de patience.
Citation
nana-29 a écrit:
la soussia a tout expliké :
- azir = romarin
- babounj = camomille
et comme nawal42 a dit aussi lharmel on le met avec cheba pour le bkhour
il reste le dbagh c'est le plus difficil à traduir le seul moyen c'est de demandé si tu a de la famille au bled de t'en acheté au moins laba tout ça est connu.