Cette phrase est-elle bien présente dans le coran ? Et si oui qu'en pensez-vous ?Citation
a écrit:
Et quiconque désire une religion autre que l'islam ne sera point agréé, et il sera, dans l'au-delà, parmi les perdants.
(Coran, 3:85)
--------------------------------------------------Citation
ahmed derrous a écrit:
Bonjour
Cette phrase constitue une redite du verset 19 plus détaillé dans la même sourate et met en exerguge le mouvement de la mise en place de cette nouvelle confession
19. La seule confession admise à présent par Allah est l’islam. Une fois que l’avènement du Coran a mis à nu cette vérité, les Juifs et les Chrétiens-- qui avaient reçu l’Ecriture -- se sont opposés en factions rivales, les unes cherchant à annihiler les autres. Quiconque, malgré cela, persiste à dénigrer les Signes d’Allah écopera d’une sanction des plus cinglantes : Allah est prompt à sévir contre les infidèles !
Pour le 2 ème volet de votre question, je vous promets une réponse demain. Et en attendant prenez une bonne traduction et rendez-vous à la sourate 57 ,verset 27
Cordialement
Citation
Kiral a écrit:
Salam aleykoum mes fréres et soeurs.
Je pense sérieusement à me convertir à l'Islam (inch'allah), et en surfant sur le net j'ai trouvé cette phrase :
Cette phrase est-elle bien présente dans le coran ? Et si oui qu'en pensez-vous ?Citation
a écrit:
Et quiconque désire une religion autre que l'islam ne sera point agréé, et il sera, dans l'au-delà, parmi les perdants.
(Coran, 3:85)
Signifie-t-elle bien qu'un bon chrétien ou juif qui aura eu une vie exemplaire ne pourra accéder au paradis que parce qu'il n'aura eu comme tort de croire en une autre religion ?
Sincèrement cette phrase me gène, aussi j'attendrai avec impatience vos réponses.
Merci
Citation
aydarus a écrit:
Relativité du Message de l’Islam
Le Message de l’Islam, comme tous les messages religieux précédents, s’adresse avant tout au Prophète et à son peuple, et dans leur propre langue, et suivant leur mentalité et leurs coutumes.
Le Coran lui même le confirme sans ambiguïté.
S14,V4. Et Nous n’avons envoyé de Messager qu’avec la langue de son peuple, afin de les éclairer. Et c’est Dieu qui égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et, c’est Lui le tout Puissant, le Sage.
S12,V2. Nous l’avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous puissiez comprendre.
S43,V3. Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous puissiez comprendre.
S20,V113. C’est ainsi que nous l’avons fait descendre un Coran en [langue] arabe, et Nous y avons multiplié les menaces, afin qu’ils puissent se garder du mal ou qu’il les amène à bénéficier de ses leçons.
S41,V44. Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l’arabe, ils auraient dit: ‹Pourquoi ses versets n’ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe?›.
S26 ,V198. Si Nous l’avions proposé à quelque non-Arabes, et qu’il leur fut lut, ils n’y auraient pas cru.
Ces deux derniers versets montrent clairement que les non arabes ne sont pas concernés directement par le message du Coran et qu’il est naturel qu’ils n’y croient pas à priori.
S42,V7. Et c’est ainsi que Nous t’avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la Mère des cités (la Mecque) et ses alentours.
Ce verset indique les limites géographiques originelles de l’islam: La Mecque et sa région.
Méditons également un peu sur le verset suivant.
S43,V44. C’est [le Coran] assurément un message pour toi et ton peuple. Et vous en serez interrogés.
Lire la suite sur:
[fitrihanif.maktoobblog.com]
Citation
aydarus a écrit:
Relativité du Message de l’Islam
Le Message de l’Islam, comme tous les messages religieux précédents, s’adresse avant tout au Prophète et à son peuple, et dans leur propre langue, et suivant leur mentalité et leurs coutumes.