Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Quelle est la traduction de GOSSIP
s
27 mars 2014 02:37
Salam a3leykum tlm
J'aimerais connaitre le vrai sens de Gossip en sachant que la traduction de google me donne "namima" en arabe mais aussi bavardage en francais.. Namima et bavardage est ce la meme chose ??
Je viens de construire un Café au Maroc et j'aimerais l'appellé Gossip Coffee, est ce hram d'après vous ??
M
27 mars 2014 10:49
bonjour,

ahhahahhah tu te demandes si c'est haram de l'appler gossip et peut etre tu te demandes aussi si ouvrir un café c'est haram ou pas ???
27 mars 2014 10:59
Gossip en français c'erst plutôt commérage, cancan, ragot racontar


"Namima" c'est plutôt dire du mal ,calomnier. On ne trouve pas cet aspect dans gossip.

En arabe on dit " al9il wa al9al"


Je n'ai pas pas compris pour quoi vous demandez si c'est hram ou pas.
m
27 mars 2014 18:17
salam haleikoum

alors Gossip en francais sa veut dire RAGOT COMMERAGE

Gossip en marocain sa veut dire tous simplement TBERGUIGE

lol alors si tu appel ton café Gossip coffé sa voudra dire café de commères lol
27 mars 2014 22:44
Salam 'aleyka

Gossip signifie commérage
[color=#F5F5DC][b][center][color=#330033]" La foi est nue et son vêtement est la piété , sa parure est la pudeur , et sa richesse est la science "[/color][/center][/b][/color][b][color=#000000][center]Sheikh ibn Abdal Wahhab[/center][/color][/b]
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook