Citation
kaloupile a écrit:
"Un Marocain retrouve 1 300 euros mais retourne l'argent à ses propriétaires"
C'est le "mais" qui le gène.
Citation
Newhorizon20 a écrit:
«Je n'ai rien fait de spécial, juste ce que j'avais à faire. Cet argent n'était pas à moi et les carabiniers pouvaient retrouver leur véritable propriétaire. Alors, merci, merci beaucoup, mais je ne veux rien»
Ce qui est désolant de nos jours, l'exception est devenue la règle et la règle est devenue l'exception, d'où l'étonnement de voir quelqu'un faire du bien et se comporter correctement.
Citation
Newhorizon20 a écrit:
Le "mais", il faut le prendre dans le sens positif et pas négatif.
Un Marocain retrouve 1 300 euros, au lieu d'être content de retrouver de l'argent, il décide de le retourner à ses propriétaires, d'où le "mais".
Citation
Newhorizon20 a écrit:
Le "mais", il faut le prendre dans le sens positif et pas négatif.
Un Marocain retrouve 1 300 euros, au lieu d'être content de retrouver de l'argent, il décide de le retourner à ses propriétaires, d'où le "mais".
Citation
kaloupile a écrit:
Je ne pense pas.
À l'intérieur d'une phrase le "mais" marque une opposition, une précision, une correction par rapport à ce qui a été énoncé.
Exemple : Il est intelligent, mais paresseux.
L'utilisation du "mais" dans le cas qui nous occupe est fâcheuse car elle suppose (cliché) que tout individu, tout marocain normalement constitué, aurait gardé l'argent pour lui.
Tous les marocains sont des voleurs mais certains sont honnêtes.