Citation
une lilloise a écrit:
Salam aleykum wa rahmatullah,
BismiLLehi ar-Rahmâni ar-Rahîm
Allâh – Ta’âla – dit : « Ceux dont l’effort, dans la vie présente, s’est égaré, alors qu’ils s’imaginent faire le bien. » [1]
Ce qui veut dire, que leurs efforts sont perdus et caduques dans ce bas-monde, mais eux « s’imaginent faire le bien » alors que la vérité leur a été voilée – qu’Allâh nous en préserve. Ils sont sur le faux, et pensent que le faux est la vérité.
Cela est une situation que l’on retrouve souvent. Les Juifs pensent être sur la vérité, les Chrétiens pensent aussi être sur la vérité, les communistes pensent être sur la vérité.
Chacun d’entre eux pensent être sur la vérité, et restent ainsi sur ce sur quoi ils sont. Si l’un d’entre eux sait qu’ils ne sont pas sur la vérité, malgré cela – qu’Allâh nous en préserve – par ostentation et notabilité, il persiste sur ce sur quoi ils sont. [2]
Notes
[1] Coran, 18/104
[2] Tafsîr Sourate al-Kahf de SHeikh Ibn ‘Uthaymîn, p.142
Subhanallah qu'allah nous en préserve, Avez vous peur de l'égarement?
J'en ai peur et cela devient plus intense lorsque je me vois faiblir dans la pratique du dine!
Je penses que c'est une peur nécessaire pour ne pas s'enorgueillir!
Et vous?
Citation
goldfinch a écrit:
allah yahdina we yeghferelna
Citation
une lilloise a écrit:
peux tu traduire stp ? je n'ai pas compris