Citation
ma-casablanca a écrit:
Salam
traduction des paroles pleasej'ai compris argan ataye c'est tout
![]()
j'aime bien la musique berbère j'ai toujours voulu apprendre chelha![]()
je trouve dommage au Maroc au lieu qu'ont soit bilingue arabe/français
on doit être bilingue arabe/berbère
Citation
Pedro Gonzalès a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:
Salam
traduction des paroles pleasej'ai compris argan ataye c'est tout
![]()
j'aime bien la musique berbère j'ai toujours voulu apprendre chelha![]()
je trouve dommage au Maroc au lieu qu'ont soit bilingue arabe/français
on doit être bilingue arabe/berbère
quadrilngue: arabe, bérbère, français et anglais.
Citation
ma-casablanca a écrit:
Salam
traduction des paroles pleasej'ai compris argan ataye c'est tout
![]()
j'aime bien la musique berbère j'ai toujours voulu apprendre chelha![]()
je trouve dommage au Maroc au lieu qu'ont soit bilingue arabe/français
on doit être bilingue arabe/berbère
Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:
Salam
traduction des paroles pleasej'ai compris argan ataye c'est tout
![]()
j'aime bien la musique berbère j'ai toujours voulu apprendre chelha![]()
je trouve dommage au Maroc au lieu qu'ont soit bilingue arabe/français
on doit être bilingue arabe/berbère
Moi-même qui suis rifaine, j'ai pas tout compris. J'ai compris juste lalla lbarad, iguer fouss, ili kh elmakan in9in, zrin 9wamni ighelan.
Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:
Salam
traduction des paroles pleasej'ai compris argan ataye c'est tout
![]()
j'aime bien la musique berbère j'ai toujours voulu apprendre chelha![]()
je trouve dommage au Maroc au lieu qu'ont soit bilingue arabe/français
on doit être bilingue arabe/berbère
Moi-même qui suis rifaine, j'ai pas tout compris. J'ai compris juste lalla lbarad, iguer fouss, ili kh elmakan in9in, zrin 9wamni ighelan.
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai comris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
merci pour ce morceau![]()
donc si je comprends bien tarifit je vais construire une phrase d'après tes paroles
a9am aghroum, a9am aghroum ag argan(tiens du pain tiens du pain avec l'huile d'argant)
alors j'ai bon ou j'ai échoué
je sais que le pain veut dire aghroum
Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
merci pour ce morceau![]()
donc si je comprends bien tarifit je vais construire une phrase d'après tes paroles
a9am aghroum, a9am aghroum ag argan(tiens du pain tiens du pain avec l'huile d'argant)
alors j'ai bon ou j'ai échoué
je sais que le pain veut dire aghroum
De rienBravo, c'est exactement ça !
Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
merci pour ce morceau![]()
donc si je comprends bien tarifit je vais construire une phrase d'après tes paroles
a9am aghroum, a9am aghroum ag argan(tiens du pain tiens du pain avec l'huile d'argant)
alors j'ai bon ou j'ai échoué
je sais que le pain veut dire aghroum
Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
merci pour ce morceau![]()
donc si je comprends bien tarifit je vais construire une phrase d'après tes paroles
a9am aghroum, a9am aghroum ag argan(tiens du pain tiens du pain avec l'huile d'argant)
alors j'ai bon ou j'ai échoué
je sais que le pain veut dire aghroum
De rienBravo, c'est exactement ça !
c'est vrai ? !!merci
![]()
je veux apprendre une autre phrase
Citation
Tarifichtee a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
merci pour ce morceau![]()
donc si je comprends bien tarifit je vais construire une phrase d'après tes paroles
a9am aghroum, a9am aghroum ag argan(tiens du pain tiens du pain avec l'huile d'argant)
alors j'ai bon ou j'ai échoué
je sais que le pain veut dire aghroum
Salam ma Casablanca![]()
Bravo t trop forte
Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
merci pour ce morceau![]()
donc si je comprends bien tarifit je vais construire une phrase d'après tes paroles
a9am aghroum, a9am aghroum ag argan(tiens du pain tiens du pain avec l'huile d'argant)
alors j'ai bon ou j'ai échoué
je sais que le pain veut dire aghroum
De rienBravo, c'est exactement ça !
c'est vrai ? !!merci
![]()
je veux apprendre une autre phrase
J'ai oublié de te préciser que a9am, tu peux le dire qu'à une fille. Si tu veux t'adresser à un homme, dis-lui a9ach.
Une autre phrase: mlih cha? = tu vas bien?
Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
merci pour ce morceau![]()
donc si je comprends bien tarifit je vais construire une phrase d'après tes paroles
a9am aghroum, a9am aghroum ag argan(tiens du pain tiens du pain avec l'huile d'argant)
alors j'ai bon ou j'ai échoué
je sais que le pain veut dire aghroum
De rienBravo, c'est exactement ça !
c'est vrai ? !!merci
![]()
je veux apprendre une autre phrase
J'ai oublié de te préciser que a9am, tu peux le dire qu'à une fille. Si tu veux t'adresser à un homme, dis-lui a9ach.
Une autre phrase: mlih cha? = tu vas bien?
d'accord
mlih hamdoallah(qu'est ce que je dois dire)
alors moi je vais construire une autre :
a9ach al forum ma zouin
Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Tarefsa a écrit:
Citation
ma-casablanca a écrit:
Tarefsa lol tu as de la chance moi j'ai compris que 2 motset encore ataye c'est en arabe hhhhhhh
bon je pense que Wakrim est parti chercher la traduction dans le sud du maroc
Oui, il doit être chez les souassa en ce moment![]()
Écoute cette chanson du Rif, ça parle d'atay aussia9am atay, a9am atay ag na3na3 drouss (tiens du thé avec un peu de menthe) [m.youtube.com]
merci pour ce morceau![]()
donc si je comprends bien tarifit je vais construire une phrase d'après tes paroles
a9am aghroum, a9am aghroum ag argan(tiens du pain tiens du pain avec l'huile d'argant)
alors j'ai bon ou j'ai échoué
je sais que le pain veut dire aghroum
De rienBravo, c'est exactement ça !
c'est vrai ? !!merci
![]()
je veux apprendre une autre phrase
J'ai oublié de te préciser que a9am, tu peux le dire qu'à une fille. Si tu veux t'adresser à un homme, dis-lui a9ach.
Une autre phrase: mlih cha? = tu vas bien?
d'accord
mlih hamdoallah(qu'est ce que je dois dire)
alors moi je vais construire une autre :
a9ach al forum ma zouin
Oui, on répond mlih alhamdoulilah![]()
Wafhimegh walou(J'ai rien compris lol)
Citation
ma-casablanca a écrit:
tiens le forum pas beauc'est de l'humour
Citation
Tarefsa a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:
tiens le forum pas beauc'est de l'humour
T'as pas retenu la leçonOn dit a9am (je suis une fille).
Le forum da9bi7 (le forum n'est pas beau)