Citation
LAMINIS a écrit:
@Pipette
AYHDO RABI C'est tachlhite du sud du Maroc veut dire : Que Dieu nous guide dans le droit chemin.
Citation
Lalagourda a écrit:
Salam
A la base si on décortique le mot ,il est pas chleuh mais arabe...alors que ce soit le chleuh du sud oula du nord cest pareil...
Akouni hfad rbi!
Citation
Pipette a écrit:
Salamou3alaikoum
Merci à vous pour toutes ces precisions
Du coup, "akouni hfad rbi "; ça veut aussi dire que Dieu vous guide, vous enseigne ?
Citation
Lalagourda a écrit:
Wa 3leykoum salam
Ca veut dire que dieu vous preserve/protège...en arabe on dirait plutot allah ihfadkoum...
Citation
Pipette a écrit:
Donc encore une fois ça vient de l'arabe...On dirait bien
Citation
Pipette a écrit:
En réalité je le parle mais de façon basique pas avec toutes ces expressions plus élaborées dérivées de l’arabe.... Il n'est jamais trop tard pour s'améliorer.
Citation
Pipette a écrit:
Salamou3alaikoum, Bonjour, azul tout le monde
Un berberophone pourrait-il me traduire l’expression ’ ayhdo RBi’ ?
Rbi c’est Dieu. Mais ’ayhdou ’?
Merci pour votre aide.
Citation
Pipette a écrit:
Ayhimel Rabi aRarrass
Aysimel Rabi ararras