Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
le testament
a
24 mars 2004 13:34
Ne me dites pas que kan khassar lhadra:

"Accord parentale souhaitable"

Wahad lmaroqui khassar fih ga3 lbalyates et en plus kay khassar lhadra ma3 ouladou ou martou ou ses parents.

Mouhim mrade ou karab y moute ou houwa ynoud kata3 laklawi dyalou ou darhoum dans une enveloppe avec un bout de papier ou dahoum le notaire ou galih hada houwa testament dyali.

Mouhim mate ou tajama3te la3ila ou mchaw and notaire oua3tahoum l'enveloppe ou houma yalkaw jouge kalwate et un bout de papier maktoub fih:

Bach mat goulouch ma khala hata chi kalwa hahouma jouge kalwates.




Samhouliya ala hadra al khyba.
m
24 mars 2004 14:31
ah ah ah, smiling smiley MDR !!!

*
24 mars 2004 15:09
a
24 mars 2004 21:03
wellah ila wa3ra smiling smiley encore 1 autre stp

a
26 mars 2004 14:58
franchement!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ce n'est vraiment pas une bonne blague, mal dite, mal écrite et pas drôle du tout.
r
27 mars 2004 12:38
mdr,
excellente
t
27 mars 2004 18:41
et les non arabophones font comment! pliiiiiiiiz traduisez je traduis bien mes blagues chleuh! arfffffff
27 mars 2004 18:57
ouias c'est vrai TRADUISEZ SVP, moi aussi j'ai envie de RIGOUULER!! grinning smiley grinning smiley lol

"C'est en forgeant qu'on devient forgeron.C'est en sciant que Leonard devint scie." by Etoile filante
a
29 mars 2004 12:12
L
30 mars 2004 20:14
Elle m'a bien fait rire!!!
LOL abelly smiling smiley

Si tu en as d'autres..... grinning smiley

Mais un truc,cependant.....TRADUIT TES BLAGUES pour ceux ou celles qui nous lisent,parfois j'ai aussi des problèmes pour comprendre tout les mots grinning smiley
Merci et bonne continuation!

 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook