Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
recherche authenticité
O
28 mars 2022 06:22
وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا

Celui qui craint Allah, Il lui donnera une issue favorable.
Sourate At-Talâq, v.2

وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ

Et il lui accordera sa subsistance d’où il ne s’attendait pas
Sourate At-Talâq, v.3

الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ

سورة الملك

Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur.

Al-Mulk (La royauté) Sourate 67 du Saint Coran

- وروي عن ابن عمر أن النبي - صلى الله عليه وسلم - تلا : أيكم أحسن عملا قال : أيكم أحسن عقلا وأورع عن محارم الله وأسرع في طاعة الله فجمع الأقاويل كلها ،

Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dit :

lequel parmis vous fera les meilleurs oeuvres : ça veut dire celui qui a la meilleur raisonnement, qui ne tombe pas dans les interdits, et qui s'empresse dans l'obéissance d'Allah.

قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - :

" أمرني ربي بتسع : خشية الله في السر والعلانية ، وكلمة العدل في الغضب والرضى ، والقصد في الفقر والغنى ، وأن أصل من قطعني ، وأعطي من حرمني ، وأعفو عمن ظلمني ، وأن يكون صمتي فكرا ، ونطقي ذكرا ، ونظري عبرة ، وآمر بالعرف "

Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dit :

« Mon Seigneur m’a ordonné neuf grandes qualités :
la sincérité en public et en privé,
la véracité dans la joie et la colère,
la modestie dans la richesse et la pauvreté,
de pardonner à celui qui me fait du tort,
de partir vers celui qui refuse de venir vers moi,
et de donner à celui qui jadis m’a refusé son soutien,
de faire de mes paroles un acte d’adoration,
de mon silence une méditation
et de mon regard une observation »

«كل بني آدم خطاء، وخير الخطّائين التوابون»

«Tous les enfants d’Adam commettent des erreurs, et les meilleurs d’entre eux sont ceux qui se repentent à leur seigneur. »

- مثلُ الذي يُعلِّمُ الناسَ الخيرَ ، و يَنسى نفسَه ، مثلُ الفتيلةِ ، تضيءُ للناسِ ، و تحرِقُ نفسَها

« Le savant qui enseigne le bien aux gens en ne s’occupant que peu de soi est pareil à la mèche d’une lampe : elle se consume pour éclairer les gens »

وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لأصحابه عن سب وشتم أم جميل وغيرها من المشركين له :

(ألا تعجبون كيف يصرف الله عنّي شتم قريش ولعنهم! يشتِمُون مُذَمَّماً، ويلعنون مُذَمَّماً، وأنا محمّد)

Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dit à ses compagnons :

« N’êtes-vous pas étonnés de voir comment Allah détourne de ma personne les insultes et les malédictions que m’adressent les infidèles de Quraysh. Ils m’insultent et me maudissent en me donnant le surnom de mudhammam (le blâmé) alors que je suis Mohammed (le digne de louange). »

عن أنس -رضي الله عنه- قَالَ :

كُنْتُ أمشي مَعَ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وَعَلَيْهِ بُرْد نَجْرَانيٌّ غَلِيظُ الحَاشِيَةِ، فأدْرَكَهُ أعْرَابِي فَجَبذَهُ بِرِدَائِهِ جَبْذَة شَديدة، فَنَظَرْتُ إِلَى صَفْحَةِ عَاتِقِ النَّبيِّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَدْ أثَّرَتْ بِهَا حَاشِيَة الرِّدَاءِ مِنْ شِدَّةِ جَبْذَتِه، ثُمَّ قَالَ : يَا مُحَمَّدُ، مُر لِي مِنْ مَالِ اللهِ الَّذِي عِنْدَكَ. فَالتَفَتَ إِلَيْهِ، فَضَحِكَ ثُمَّ أَمَرَ لَهُ بِعَطَاءٍ.

Anas ibn Mâlik, qu’Allah soit satisfait de lui, rapporte :

« Je marchais avec le Prophète () il portait un manteau en laine de Najrân (une région du Yémen) à gros ourlet. Soudain, un bédouin vint à sa hauteur et le tira si violemment par le col de son vêtement que je vis au niveau du cou du Prophète la trace laissée par l'encolure. Puis le bédouin dit: Mohammed! Ordonne qu'on me donne des biens d'Allah que tu détiens. Le Prophète se tourna vers lui en rigolant, puis ordonna qu'on lui donne quelques biens. »

قال عبدالله بن عمر : قيل يا رسولَ اللهِ : من خيرُ الناسِ ؟ فقال : كلُّ مؤمنٍ مخمومُ القلبِ فقيل وما مخمومُ القلبِ ؟ فقال : هو التقيُّ النقيُّ الذي لا غشَّ فيه ولا بغيَ ولا غدرَ ولا غِلَّ ولا حسد .

Abdullah ibn ‘Amr ( ) a dit :

« On demanda au Prophète () : Quels sont les meilleurs des gens ? Il dit : Toute personne au cœur propre aux propos véridiques. Ils demandèrent : On sait bien ce qu’est une personne qui tient des propos véridiques, mais qu’est-ce qu’un cœur propre ? Il dit : c’est un homme dont le cœur est pieux et pur, qui ne pèche pas, ne transgresse pas, n’est ni rancunier ni jaloux. »

ابن سيرين قال :

" كانوا يرون حسن الخلق عونا على الدين"

Ibn Sirīn رحمه الله a dit :

‎« Ils [les pieux prédécesseurs] voyaient le bon comportement comme une grande aide pour la religion. »‎

قال ابن القيم الجوزية - رحمه الله :

" الدين كله خُلق ، فمن فاقَك في الخلق ،فاقَك في الدّين " .

Ibn Al-Qayyim ( رحمه الله ) a dit :

“ Toute la religion est comportement, donc celui qui te dépasse dans le ❨bon❩ comportement t'a certes dépassé dans la religion ”

قال ابن القيم :

“أصل الأخلاق المذمومة كلِّها الكِبر والمهانة والدَّناءة
وأصل الأخلاق المحمودة كلِّها الخشوع وعلوُّ الهمَّة”

Ibn Al-Qayyim a :

l'origine des mauvaises qualités sont l'orgueil, l'humiliation ( ), la bassesse.
l'origine des qualités louables, sont la concentration (ou dévotion) et la
a
28 mars 2022 07:03
assalam alaykom

Baraka allahou fik pour ce rappel

CORAN 17 V 81/ LA VERITE EST VENUE,LE FAUX A DISPARU, CAR LE FAUX EST DESTINE A DISPARAITRE/

penser a ALLAH amene la paix et l apaisement

penser aux gens amene la fatigue et l epuisement
Citation
Omar Osman a écrit:
وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا

Celui qui craint Allah, Il lui donnera une issue favorable.
Sourate At-Talâq, v.2

وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ

Et il lui accordera sa subsistance d’où il ne s’attendait pas
Sourate At-Talâq, v.3

الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ

سورة الملك

Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur.

Al-Mulk (La royauté) Sourate 67 du Saint Coran

- وروي عن ابن عمر أن النبي - صلى الله عليه وسلم - تلا : أيكم أحسن عملا قال : أيكم أحسن عقلا وأورع عن محارم الله وأسرع في طاعة الله فجمع الأقاويل كلها ،

Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dit :

lequel parmis vous fera les meilleurs oeuvres : ça veut dire celui qui a la meilleur raisonnement, qui ne tombe pas dans les interdits, et qui s'empresse dans l'obéissance d'Allah.

قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - :

" أمرني ربي بتسع : خشية الله في السر والعلانية ، وكلمة العدل في الغضب والرضى ، والقصد في الفقر والغنى ، وأن أصل من قطعني ، وأعطي من حرمني ، وأعفو عمن ظلمني ، وأن يكون صمتي فكرا ، ونطقي ذكرا ، ونظري عبرة ، وآمر بالعرف "

Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dit :

« Mon Seigneur m’a ordonné neuf grandes qualités :
la sincérité en public et en privé,
la véracité dans la joie et la colère,
la modestie dans la richesse et la pauvreté,
de pardonner à celui qui me fait du tort,
de partir vers celui qui refuse de venir vers moi,
et de donner à celui qui jadis m’a refusé son soutien,
de faire de mes paroles un acte d’adoration,
de mon silence une méditation
et de mon regard une observation »

«كل بني آدم خطاء، وخير الخطّائين التوابون»

«Tous les enfants d’Adam commettent des erreurs, et les meilleurs d’entre eux sont ceux qui se repentent à leur seigneur. »

- مثلُ الذي يُعلِّمُ الناسَ الخيرَ ، و يَنسى نفسَه ، مثلُ الفتيلةِ ، تضيءُ للناسِ ، و تحرِقُ نفسَها

« Le savant qui enseigne le bien aux gens en ne s’occupant que peu de soi est pareil à la mèche d’une lampe : elle se consume pour éclairer les gens »

وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لأصحابه عن سب وشتم أم جميل وغيرها من المشركين له :

(ألا تعجبون كيف يصرف الله عنّي شتم قريش ولعنهم! يشتِمُون مُذَمَّماً، ويلعنون مُذَمَّماً، وأنا محمّد)

Le Prophète صلَّى الله عليه وسلَّم dit à ses compagnons :

« N’êtes-vous pas étonnés de voir comment Allah détourne de ma personne les insultes et les malédictions que m’adressent les infidèles de Quraysh. Ils m’insultent et me maudissent en me donnant le surnom de mudhammam (le blâmé) alors que je suis Mohammed (le digne de louange). »

عن أنس -رضي الله عنه- قَالَ :

كُنْتُ أمشي مَعَ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وَعَلَيْهِ بُرْد نَجْرَانيٌّ غَلِيظُ الحَاشِيَةِ، فأدْرَكَهُ أعْرَابِي فَجَبذَهُ بِرِدَائِهِ جَبْذَة شَديدة، فَنَظَرْتُ إِلَى صَفْحَةِ عَاتِقِ النَّبيِّ -صلى الله عليه وسلم- وَقَدْ أثَّرَتْ بِهَا حَاشِيَة الرِّدَاءِ مِنْ شِدَّةِ جَبْذَتِه، ثُمَّ قَالَ : يَا مُحَمَّدُ، مُر لِي مِنْ مَالِ اللهِ الَّذِي عِنْدَكَ. فَالتَفَتَ إِلَيْهِ، فَضَحِكَ ثُمَّ أَمَرَ لَهُ بِعَطَاءٍ.

Anas ibn Mâlik, qu’Allah soit satisfait de lui, rapporte :

« Je marchais avec le Prophète () il portait un manteau en laine de Najrân (une région du Yémen) à gros ourlet. Soudain, un bédouin vint à sa hauteur et le tira si violemment par le col de son vêtement que je vis au niveau du cou du Prophète la trace laissée par l'encolure. Puis le bédouin dit: Mohammed! Ordonne qu'on me donne des biens d'Allah que tu détiens. Le Prophète se tourna vers lui en rigolant, puis ordonna qu'on lui donne quelques biens. »

قال عبدالله بن عمر : قيل يا رسولَ اللهِ : من خيرُ الناسِ ؟ فقال : كلُّ مؤمنٍ مخمومُ القلبِ فقيل وما مخمومُ القلبِ ؟ فقال : هو التقيُّ النقيُّ الذي لا غشَّ فيه ولا بغيَ ولا غدرَ ولا غِلَّ ولا حسد .

Abdullah ibn ‘Amr ( ) a dit :

« On demanda au Prophète () : Quels sont les meilleurs des gens ? Il dit : Toute personne au cœur propre aux propos véridiques. Ils demandèrent : On sait bien ce qu’est une personne qui tient des propos véridiques, mais qu’est-ce qu’un cœur propre ? Il dit : c’est un homme dont le cœur est pieux et pur, qui ne pèche pas, ne transgresse pas, n’est ni rancunier ni jaloux. »

ابن سيرين قال :

" كانوا يرون حسن الخلق عونا على الدين"

Ibn Sirīn رحمه الله a dit :

‎« Ils [les pieux prédécesseurs] voyaient le bon comportement comme une grande aide pour la religion. »‎

قال ابن القيم الجوزية - رحمه الله :

" الدين كله خُلق ، فمن فاقَك في الخلق ،فاقَك في الدّين " .

Ibn Al-Qayyim ( رحمه الله ) a dit :

“ Toute la religion est comportement, donc celui qui te dépasse dans le ❨bon❩ comportement t'a certes dépassé dans la religion ”

قال ابن القيم :

“أصل الأخلاق المذمومة كلِّها الكِبر والمهانة والدَّناءة
وأصل الأخلاق المحمودة كلِّها الخشوع وعلوُّ الهمَّة”

Ibn Al-Qayyim a :

l'origine des mauvaises qualités sont l'orgueil, l'humiliation ( ), la bassesse.
l'origine des qualités louables, sont la concentration (ou dévotion) et la
O
28 mars 2022 11:20
- الصبر عن المحارم أيسر من الصبر على عذاب الله.

« Assurément la patience face aux interdits d’Allah est plus simple que la patience face à son châtiment. »

صبرُك على محارم الله أيسرُ من صبرك على عذاب القبر، مَن صبر على الله وصل إليه.

Patienter pour ne pas tomber dans les interdits d'Allah est plus facile que de patienter contre le châtiment de la tombe. Celui qui patiente pour Allah arrive à Allah.
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook