Je t’ai donné mon coeur! Là où tu n'es pas, je ne puis vivre. Ainsi, comme la fleur se fanne, Quand elle n'est pas embrassée Par les rayons du soleil. Tienne est ma plus belle mélodie, Car elle s'est nourrie à la flamme De mon amour pour toi. Dis-moi une fois encore, Mon unique et tendre chérie, Oh, dis-moi une fois encore: Je t'aime! Toujours, où que j'aille, Je ressens ta présence. Je désire boire ton souffle, Et tomber en adoration à tes pieds,. Toi, toi seule! Comme est merveilleuse Ta chevelure éclatante! Beau comme un rêve, empli d'un désir ardent et craintif est ton regard resplendissant. Le son de ta voix M'est une envoûtante musique. Tout mon coeur est tien! Là où tu n'es pas, Je ne puis vivre...
Franz Léhàr, Das Land Des Lächelns (Le pays du sourire)
Qu'est ce que tu fais ici mon pierre, tu es marocain??? ou tu prépares le terrain pour chasser avec tes peomes!!!! pierrehe a écrit: ------------------------------------------------------- > Je t’ai donné mon coeur! > Là où tu n'es pas, > je ne puis vivre. > Ainsi, comme la fleur se fanne, > Quand elle n'est pas embrassée > Par les rayons du soleil. > Tienne est ma plus belle mélodie, > Car elle s'est nourrie à la flamme > De mon amour pour toi. > Dis-moi une fois encore, > Mon unique et tendre chérie, > Oh, dis-moi une fois encore: > Je t'aime! > Toujours, où que j'aille, > Je ressens ta présence. > Je désire boire ton souffle, > Et tomber en adoration à tes pieds,. > Toi, toi seule! > Comme est merveilleuse > Ta chevelure éclatante! > Beau comme un rêve, empli d'un désir ardent et > craintif est ton regard resplendissant. > Le son de ta voix > M'est une envoûtante musique. > Tout mon coeur est tien! > Là où tu n'es pas, > Je ne puis vivre... > > > Franz Léhàr, Das Land Des Lächelns (Le pays du > sourire) > > Amicalement, > > Pierre