11.19.الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجاً وَهُم بِالآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ
11.19. qui détournent leurs semblables de la Voie de Dieu, qu'ils cherchent à rendre tortueuse et qui ne croient pas à la vie future !
11.19 . Who debar ( men ) from the way of Allah and would have it crooked , and who are disbelievers in the Hereafter .
11.19. Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bial-akhirati hum kafiroona
11.19. que desvían a otros del camino de Alá, deseando que sea tortuoso, y no creen en la otra vida!
11.19. coloro che frappongono ostacoli sul sentiero di Allah, cercano di renderlo tortuoso e non credono nell'altra vita.
11.19. Die van het pad van Allah afleiden, het krom wensend. En zij geloven niet in het Hiernamaals.
11.19. Die abwendig machen vom Wege Allahs und ihn zu krümmen suchen. Und diese sind es, die nicht an das Jenseits glauben.